Nori mož je bila prva zbirka zgodb (in nekaj pesmi), ki jo je Kahlil Gibran, libanonski pesnik in slikar, priseljen v Združene države Amerike, v začetku prejšnjega stoletja napisal v angleškem jeziku. Njegovo življenje je bilo polno preizkušenj in smrti bližnjih, ki so kot migranti umirali v ZDA zaradi posledic revščine. Kratko, a pomenljivo delo je izšlo pet let pred znamenitim Prerokom, ki so ga v drugi polovici stoletja prevedli v praktično vse svetovne jezike. Gibran, ki v svojem opusu spaja najboljše od krščanske in islamske duhovne tradicije (ko je študiral arhitekturo v Parizu, je naredil načrt za cerkev, ki bi bila gostoljubna do pripadnikov obeh ver), pa ni bil le pisatelj, pesnik in duhovni aforist, temveč tudi tankočutni slikar. Nova izdaja Norega moža, ki je bil v slovenščino prvič preveden pred več kot dvajsetimi leti, tako vsebuje črno-bele reprodukcije skic in slik, zgodbam pa se na koncu pridruži dialoška igra Zemeljski bogovi, kjer trije nečimrni bogovi na nebu preudarjajo, kaj narediti z mladima zaljubljencema. (iz Bukle)
Morda vas bo zanimala tudi Gibranova knjiga Glas mojstra - Znanilec - Popotnik https://iskanja.si/knjige/gibran.html